Aucune traduction exact pour تثبيت بالحرارة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe تثبيت بالحرارة

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • On the level of stabilization or temperature increase, Parties proposed:
    وعن مستوى تثبيت الحرارة أو ارتفاعها اقترحت الأطراف:
  • The Dialogue brought home the reality that current efforts will not suffice to control the rate of growth of global emissions or stabilize atmospheric concentration of GHGs at a safe level.
    لقد أبرز الحوار حقيقة مؤداها أن الجهود الراهنة لن تكفي للتحكم في معدل ازدياد الانبعاثات العالمية أو تثبيت تركز غازات الاحتباس الحراري في الغلاف الجوي عند مستوى مأمون.
  • In order to stabilize the temperature increase at a maximum of 2-2.4 °C the concentration levels of GHGs would need to be stabilized at 445-490 ppm of carbon dioxide equivalent.
    ومن أجل تثبيت ازدياد درجات الحرارة عند 2-2.4 درجة مئوية كحد أقصى يتعين تثبيت مستويات تركيز غازات الدفيئة عند 445-490 جزء من المليون من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
  • We demand that the Kyoto Protocol raise the 5.2 per cent carbon dioxide reduction target and implement the recommendation from the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change that greenhouse gas emissions be immediately reduced by 60 per cent in order to stabilize global temperatures.
    ونطالب بأن يرفع بروتوكول كيوتو النسبة المستهدفة لخفض ثاني أوكسيد الكربون وقدرها 5.2 في المائة وبتنفيذ توصية الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ التابع للأمم المتحدة بخفض انبعاثات غازات الدفيئة على الفور بنسبة 60 في المائة بغية تثبيت درجات الحرارة العالمية.
  • We demand that the Kyoto Protocol raise the 5.2 per cent carbon dioxide reduction target and implement the recommendation from the Intergovernmental Panel on Climate Change that greenhouse gas emissions be immediately reduced by 60 per cent in order to stabilize global temperatures.
    ونطالب بروتوكول كيوتو برفع هدف تخفيف ثاني أكسيد الكربون البالغ 5.2 في المائة وتنفيذ التوصية التي قدمها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بوجوب تخفيف نسبة انبعاثات غازات الدفيئة على الفور بحوالي 60 في المائة من أجل تثبيت درجات الحرارة في العالم.
  • In order to stabilize the temperature increase at a maximum of 2-2.4 °C the concentration levels of GHGs would need to be stabilized at 445-490 ppm of carbon dioxide equivalent.
    ومن أجل تثبيت الزيادة في درجات الحرارة عند 2-2.4 درجة مئوية كحد أقصى يتعين تثبيت مستويات تركيز غازات الدفيئة عند 445-490 جزء من المليون من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
  • The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and its Kyoto Protocol are intended to achieve stabilization of greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system.
    177 - الغرض من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها هو تثبيت تركيزات غازات الاحتباس الحراري في الغلاف الجوي عند المستوى الذي يحول دون حدوث تدخل خطير من صنع الإنسان في نظام المناخ.
  • Under the United Nations Framework Convention on Climate Change, parties have agreed to stabilize greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system.
    وقد وافقت الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ على تثبيت تركيزات غازات الاحتباس الحراري في الغلاف الجوى عند مستوى يحول دون التدخلات البشرية الخطرة في النظام المناخي.
  • In order to stabilize the temperature increase at a maximum of 2-2.4 °C the concentration levels of GHGs would need to be stabilized at 445-490 ppm of CO2 eq.
    ومن أجل تثبيت الزيادة في درجات الحرارة عند 2-2.4 درجة مئوية كحد أقصى يتعين تثبيت مستويات تركيز غازات الدفيئة عند 445-490 جزء من المليون من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
  • Some of the focal areas have strong synergies with Basel Convention objectives, most notably persistent organic pollutant (POPs) wastes in the POPs focal area, solid wastes as they pertain to prevention, stabilization and reduction of greenhouse gases from waste management facilities in the climate change focal area, and environmentally sound management of wastes in the international waters focal area.
    وبعض مجالات التركيز لها أوجه تآزر قوية مع أهداف اتفاقية بازل، وبالأخص نفايات الملوثات العضوية الثابتة في المجال المحوري للملوثات العضوية الثابتة، والنفايات الصلبة بقدر ما تتعلق بمنع وتثبيت وتقليل غازات الاحتباس الحراري من مرافق إدارة النفايات في مجال التركيز الخاص بتغير المناخ، والإدارة السليمة بيئياً للنفايات في مجال التركيز الخاص بالمياه الدولية.